No exact translation found for gastric ulcer

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • El rechinar de dientes y las úlceras gástricas apuntan a un nivel alto de ansiedad.
    طحن أسنانه وقرحة المعدة .إشارة إلى نسبة القلق عالية
  • En casi todas las visitas se quejó de su estado general de salud y dijo que le dolía la espalda y que tenía una úlcera gástrica, una infección en los riñones y trastornos de la tiroides que le causaban, entre otras cosas, problemas de insomnio.
    وخلال معظم الزيارات، كان يشتكي من حالته الصحية العامة، بما في ذلك آلام في الظهر، وقرحة في المعدة، وعدوى في الكليتين، ومن غدته الدرقية، مما كان يسبب له جملة متاعب منها الأرق.
  • Sin embargo, presentaron varias quejas relativas al período entre su detención en Suecia y su traslado a Torah: brutalidad por parte de la policía sueca en el momento de la detención; obligación a permanecer en posiciones incómodas durante el viaje en avión a Egipto; permanencia con los ojos vendados durante el período de interrogatorio; reclusión en células demasiado pequeñas -1,5 x 1,5 m- durante ese mismo período; falta de sueño por exceso de vigilancia en las celdas; transcurso de diez días antes de que Agiza, tras de un examen médico, pudiera volver a medicarse contra su úlcera gástrica; golpes de los guardas en el viaje de ida al interrogatorio y de regreso a la cárcel; amenazas de la persona encargada del interrogatorio de que la familia de Agiza podría sufrir represalias si no contaba todo lo que sabía de su estancia en el Irán, etc.
    إلا أنهما أبديا عدداً من الشكاوى تتصل بالفترة الزمنية ما بين إلقاء القبض عليهما في السويد ونقلهما إلى سجن طرة: القسوة المفرطة التي أظهرتها الشرطة السويدية لدى إلقاء القبض عليهما؛ وإجبارهما على اتخاذ أوضاع غير مريحة في الطائرة أثناء نقلهما إلى مصر؛ وتعصيب الأعين أثناء فترة الاستجواب؛ والاحتجاز في زنازين صغيرة جداً أبعادها 1.5 × 1.5 متر أثناء الفترة نفسها؛ ونقص النوم بسبب المراقبة داخل الزنازين؛ وانقضاء عشرة أيام قبل أن يتمكن عجيزة، عقب فحص طبي، من معاودة تناول أدويته لمعالجة قرحة معدية؛ والتعرض للضرب من الحراس أثناء النقل إلى الاستجواب ومنه؛ وتلقي عجيزة تهديدات من المستجوِب بالتعرض لأسرته إذا لم يبح بكل شيء عن الفترة التي قضاها في إيران، وما إلى ذلك.